首页 | 点评 Beta | 游戏中心 | 新手攻略 | 窝窝 | 音乐台 | 广告合作 | 6571手机版
 27 123
发新话题
打印

我已经明白

我已经明白

你知不知道什么是难过? 知不知道什么是坚持不放弃? 你从来不肯开口, 从来不肯让我看你的心口, 我知道,你明白,我爱你。 你清楚,我懵懂,你爱我。 在这样完美的境遇中,我看到, 可你可不可以告诉我 到底是什么在逼我, 逼我离开你 我知道我会,坚持站在你身边 因为我最不忍, 看到你为了爱搁浅 其实我最想的 只是你转过身 看看我的眼

不知道在想什么 乱乱地 用我的寂寞和失忆 来延续它的荒凉 文字后面的人 他们的生命要么 充满阳光 要么 尽是荒凉 可是完全的光明和完全的黑暗本质真的有区别吗? 可惜在明天之后 我将不能再看见 灰姑娘的蜕变 明天我将远离 远离城市的喧嚣 远离朋友的温馨 就像一阵夜风 带来的是花香 留下的是回忆

begin to feel free

TOP

楼主看起来更象一个妹妹.....
感激伤害你的人,因为他磨练了你的心志; 感激欺骗你的人,因为他增进了你的见识; 感激斥责你的人,因为他助长了你的定慧; 感激所以使你坚定成就的人.

TOP

不。。。

我觉得和我很象。。。。

PS:我是DD

TOP

想念的时候就脆弱一下

楼上的楼上

血结冰

begin to feel free

TOP

楼上的

俺想把你的签名译成"开始好起来"可以么......

感激伤害你的人,因为他磨练了你的心志; 感激欺骗你的人,因为他增进了你的见识; 感激斥责你的人,因为他助长了你的定慧; 感激所以使你坚定成就的人.

TOP

楼上的真厉害

偶都不知道该怎么翻译

还以为是什么

开始自由呢。。。。。汗~~~~~~~~~~~~~

TOP

应该翻译成

看是觉得贱(便宜)了

begin to feel free

TOP

呵呵

楼上翻译的好。。。。

TOP

过奖过奖

喜欢自我嘲讽的人都擅长翻译

begin to feel free

TOP

俺是粗人

俺的英语都是俺老爷教的.....

感激伤害你的人,因为他磨练了你的心志; 感激欺骗你的人,因为他增进了你的见识; 感激斥责你的人,因为他助长了你的定慧; 感激所以使你坚定成就的人.

TOP

 27 123
发新话题