首页 | 点评 Beta | 游戏中心 | 新手攻略 | 窝窝 | 音乐台 | 广告合作 | 6571手机版
发新话题
打印

旅馆~旅馆~旅馆啦啊!!!

都是老生啊……[em12]
猛地一看我不怎么样, 仔细一看,你会发现, 其实.还不如猛地一看。 呵呵~~~~~

TOP

吼吼~~~~~~
有缘相遇而相惜 有份相知而心牵系 牵挂的心 温馨的情 我珍惜这分缘......

TOP

楼上的请注意,是旅管,不是旅馆,这差别很大.

想起口译课,我把HOTEL说成旅馆

张文指正:

不是旅馆是饭店,

嫌偶太土

[em04[em10]
Quand il me prend dans ses bras, Il me parle tout bas Je vois la vie en rose, Il me dit des mots d'amour Des mots de tous les jours je sens en moi Mon coeur qui bat.

TOP

以下是引用CHANEL在2004-8-11 1:09:44的发言:

楼上的请注意,是旅管,不是旅馆,这差别很大.

想起口译课,我把HOTEL说成旅馆

张文指正:

不是旅馆是饭店,

嫌偶太土

[em04[em10]

呵呵没错……还有人经常把我们“饭管”打成“饭馆”……

new life

TOP

[em07]大家好,我是旅管新生,向大家致敬.
我遇到猫在潜水,却没有遇到你。 我遇到狗在攀岩,却没有遇到你。 我遇到夏天飘雪,却没有遇到你。 我遇到冬天刮台风,却没有遇到你。 我遇到所有的不平凡,却一直遇不到平凡的你。 ——《森林畅游》

TOP

以下是引用CHANEL在2004-8-11 1:09:44的发言:

楼上的请注意,是旅管,不是旅馆,这差别很大.

想起口译课,我把HOTEL说成旅馆

张文指正:

不是旅馆是饭店,

嫌偶太土

[em04[em10]

这个MM...不用这么认真吧~~~大家都这么叫啊,而且我觉得很有意思的说~~!!!

P.S.:我也是新生,以后就是同学了,还有可能同班哦~~~~

TOP

可能性不大,

偶大五了,

欢迎旅馆院加入新的血脉

Quand il me prend dans ses bras, Il me parle tout bas Je vois la vie en rose, Il me dit des mots d'amour Des mots de tous les jours je sens en moi Mon coeur qui bat.

TOP

哦?读研的?

TOP

有没有可能同宿舍呢?
我遇到猫在潜水,却没有遇到你。 我遇到狗在攀岩,却没有遇到你。 我遇到夏天飘雪,却没有遇到你。 我遇到冬天刮台风,却没有遇到你。 我遇到所有的不平凡,却一直遇不到平凡的你。 ——《森林畅游》

TOP

我在这里住了五年

快成精了都

今年的大一新生应该住哪儿呢?我想想,

可能4#楼吧,毕业生的七月才搬空呢

那儿挺好,几年前还是留学生宿舍,学校正中心,离水房,澡堂,食堂,教室都很近

也可能是学校门口的7#女生新公寓,比较现代化,但要多走一些路了,省得晚自习后围着操场跑圈减肥了

我曾在5#楼住了四年,挨着4#楼的那栋灰墙红瓦三层小楼,门口的自行车棚前面多少情侣在那里上演浪漫一幕,

现在你们是主角了

[em07]
Quand il me prend dans ses bras, Il me parle tout bas Je vois la vie en rose, Il me dit des mots d'amour Des mots de tous les jours je sens en moi Mon coeur qui bat.

TOP

发新话题