打印

没有题目

哪位版主这么给面子呢.呵呵.

如果某人的故事可以感动我,那我的故事是否会感动某人.

冲一杯咖啡,故作镇定地敲键盘,忐忑不安地等短信,苟延残喘地过日子

我发誓,从现在起,双手紧握自己的幸福,不再受伤.

TOP

快乐着呢..呵呵..都快乐颠了
我发誓,从现在起,双手紧握自己的幸福,不再受伤.

TOP

快乐也是一种负担[em01]
Ich habe alles gelesenes. Ich habe alles angesichts. Ich habe alles bekanntes. Ich habe alles gehoertes. Ich habe gehabtes alles. Und ich werde... ein wenig verloren.

TOP

那偶可否做怨妇状等人来怜

我发誓,从现在起,双手紧握自己的幸福,不再受伤.

TOP

浓妆淡抹总相宜
Ich habe alles gelesenes. Ich habe alles angesichts. Ich habe alles bekanntes. Ich habe alles gehoertes. Ich habe gehabtes alles. Und ich werde... ein wenig verloren.

TOP

那还是做自己乐屁颠颠好了...疯得疯得迷茫

我发誓,从现在起,双手紧握自己的幸福,不再受伤.

TOP

子惠我思 褰裳涉溱

子不我思 岂无他人

Ich habe alles gelesenes. Ich habe alles angesichts. Ich habe alles bekanntes. Ich habe alles gehoertes. Ich habe gehabtes alles. Und ich werde... ein wenig verloren.

TOP

偶提醒过多少次了..别在贴子里写古文..当年要不是因为语文考得差偶会来这个P学校
我发誓,从现在起,双手紧握自己的幸福,不再受伤.

TOP

翻译成白话,就是

你要是喜欢姑奶奶,就把裤腿挽上去涉水过来

你不喜欢姑奶奶,难道没有别人吗?

姑奶奶我就这样,怎么着?

[em03]
Ich habe alles gelesenes. Ich habe alles angesichts. Ich habe alles bekanntes. Ich habe alles gehoertes. Ich habe gehabtes alles. Und ich werde... ein wenig verloren.

TOP

卡卡~本座喜欢这样...嘿.这翻译中听.信不信达不达就不管了..听说大俗之后便是大雅.那这翻译也算是雅了..
我发誓,从现在起,双手紧握自己的幸福,不再受伤.

TOP

返回顶部
AYBlue

Processed in 0.056422 second(s), 6 queries, Gzip enabled.

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-10-11 12:14 京ICP备05002223号

网监备案号:XA12194S - - 清除 Cookies - 联系我们 - 6571论坛 - Archiver - WAP